BG 16.7

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुर् आसुराः । न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ॥

pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidur āsurāḥ | na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate ||

"The āsurī know neither pravṛtti nor nivṛtti; purity, good conduct, and truth are all absent in them."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Neither action nor inaction do the demoniac men know; neither purity nor good conduct nor truth is found in them.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
The persons of Asurika nature know not what to do and what to refrain from; neither is purity found in them nor good conduct, nor truth.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
The demoniacal know neither correct action nor retirement from action. Neither purity, nor good conduct, nor truth is found in them.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Persons of demoniac nature know not inclination or disinclination. Neither purity, nor good conduct, nor truth exist in them.