BG 16.15

आढ्यो ऽभिजनवान् अस्मि को ऽन्यो ऽस्ति सदृशो मया । यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्य् अज्ञानविमोहिताः ॥

āḍhyo 'bhijanavān asmi ko 'nyo 'sti sadṛśo mayā | yakṣye dāsyāmi modiṣya ity ajñāna-vimohitāḥ ||

"The ego-apex: 'I am rich, well-born — who equals me? I'll sacrifice, give, rejoice.' — all deluded by ajñāna."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
I am rich and well-born. Who else is equal to me? I will sacrifice, I will give, I will rejoice. Thus deluded by unwisdom.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
I am rich and well-born. Who else is there equal to me? I will sacrifice, I will give, I will rejoice. Thus deluded by ignorance,

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
I am rich and of noble birth; who else is equal to me? I will sacrifice, I will give, I will be happy — thus deluded by ignorance.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
I am happy, I am rich and of noble birth. Who else is there that is like me? I will sacrifice, I will make gifts, I will be merry, thus deluded by ignorance.