Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]The ear, the eye and the touch, the taste and the smell, using these and the manas, he enjoys the sense-objects.
BG 15.9
श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणम् एव च । अधिष्ठाय मनश् चायं विषयान् उपसेवते ॥
śrotraṃ cakṣuḥ sparśanaṃ ca rasanaṃ ghrāṇam eva ca | adhiṣṭhāya manaś cāyaṃ viṣayān upasevate ||
"Presiding over ear, eye, touch, taste, smell and mind, the jīva experiences sense-objects — saṃsāra's basic mechanism."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
The ear, the eye and the touch, the taste and the smell, using these and the manas, he enjoys the sense-objects.
Presiding over the ear, the eye, the touch, the taste, and the smell, as also the mind, He experiences objects.
Presiding over the ear, the eye, the touch, the taste, and the smell as well as the mind, this one enjoys objects of sense.
Presiding over the ear and the eye and the organs of touch, taste, and smell, as also the mind, he acquires experience of the objects of the senses.