Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]He who, seated as a neutral, is not moved by guṇas; who, thinking that guṇas act, is firm and moves not.
BG 14.23
उदासीनवद् आसीनो गुणैर् न विचाल्यते । गुणा वर्तन्त इत्य् एवं योऽवतिष्ठति नेङ्गते ॥
udāsīna-vad āsīno guṇair na vicālyate | guṇā vartanta ity evaṃ yo'vatiṣṭhati neṅgate ||
"Sitting as a neutral — unmoved by guṇas, knowing 'guṇas act' — firm, unshaken, the pure witness."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
He who, seated as a neutral, is not moved by guṇas; who, thinking that guṇas act, is firm and moves not.
He who, sitting like one unconcerned, is moved not by the Gunas, who knowing that the Gunas operate, is Self-centred and swerves not.
He who, seated as a spectator, is not disturbed by the qualities, and who, thinking that the qualities act, remains firm and swerves not.
He who sits as if indifferent and is not disturbed by the qualities, who, reflecting that the qualities alone are at work, stands apart and is not shaken.