Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Light and activity and delusion present, O Pāṇḍava, he hates not, nor longs for them absent.
BG 14.22
प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहम् एव च पाण्डव । न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ॥
prakāśaṃ ca pravṛttiṃ ca moham eva ca pāṇḍava | na dveṣṭi sampravṛttāni na nivṛttāni kāṅkṣati ||
"The guṇātīta neither hates light, activity, or delusion when present — nor yearns for them when absent."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Light and activity and delusion present, O Pāṇḍava, he hates not, nor longs for them absent.
He who hates not the appearance of light (the effect of Sattva), activity (the effect of Rajas), and delusion (the effect of Tamas), (in his own mind), O Pandava, nor longs for them when absent.
He does not hate the light that arises when they prevail, O descendant of Pandu, nor activity, nor even delusion; and he does not long for them when they cease.
He hates not light (of knowledge), nor activity, nor even delusion (in himself), O Pandava, when they appear, and longs not for them when they disappear.