Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Sung by sages, in many ways and distinctly, in various hymns, as also in the suggestive words about Brahman, full of reasoning and decisive.
BG 13.5
ऋषिभिर्बहुधा गीतं छन्दोभिर्विविधैः पृथक्।ब्रह्मसूत्रपदैश्चैव हेतुमद्भिर्विनिश्िचतैः ॥
ṛṣibhirbahudhā gītaṃ chandobhirvividhaiḥ pṛthak|brahmasūtrapadaiścaiva hetumadbhirviniśicataiḥ ||
"This has been sung by the rishis in many hymns, distinctly — and in brahma-sūtra passages, with clear reasoning!"
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Sung by sages, in many ways and distinctly, in various hymns, as also in the suggestive words about Brahman, full of reasoning and decisive.
(This truth) has been sung by Rishis in many ways, in various distinctive chants, in passages indicative of Brahman, full of reasoning, and convincing.
Hear, too, how sages sang / This knowledge, and what reasons have been given / In Brahma's Song, making it clear and plain.
(All which) is sung in various ways by sages in numerous hymns, distinctly, and in well-settled texts full of argument, giving indications or full instruction about the Brahman.
All this has in many ways been sung separately, by Rishis in various verses, in well-settled texts fraught with reason and giving indications of Brahman.