BG 13.5

ऋषिभिर्बहुधा गीतं छन्दोभिर्विविधैः पृथक्।ब्रह्मसूत्रपदैश्चैव हेतुमद्भिर्विनिश्िचतैः ॥

ṛṣibhirbahudhā gītaṃ chandobhirvividhaiḥ pṛthak|brahmasūtrapadaiścaiva hetumadbhirviniśicataiḥ ||

"This has been sung by the rishis in many hymns, distinctly — and in brahma-sūtra passages, with clear reasoning!"

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Sung by sages, in many ways and distinctly, in various hymns, as also in the suggestive words about Brahman, full of reasoning and decisive.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
(This truth) has been sung by Rishis in many ways, in various distinctive chants, in passages indicative of Brahman, full of reasoning, and convincing.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Hear, too, how sages sang / This knowledge, and what reasons have been given / In Brahma's Song, making it clear and plain.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
(All which) is sung in various ways by sages in numerous hymns, distinctly, and in well-settled texts full of argument, giving indications or full instruction about the Brahman.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
All this has in many ways been sung separately, by Rishis in various verses, in well-settled texts fraught with reason and giving indications of Brahman.