Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Having no beginning, having no qualities, this Supreme Self, imperishable, though dwelling in the Body, O son of Kunti, neither acts nor is tainted.
BG 13.32
अनादित्वं निर्गुणत्वं परमात्मायम् अव्ययः । शरीरस्थोऽपि कौन्तेय न करोति न लिप्यते ॥
anāditvaṃ nirguṇatvaṃ paramātmāyam avyayaḥ | śarīra-stho'pi kaunteya na karoti na lipyate ||
"Paramātmā: beginningless, nirguṇa, imperishable — dwelling in the body, yet neither acts nor is tainted."
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Having no beginning, having no qualities, this Supreme Self, imperishable, though dwelling in the Body, O son of Kunti, neither acts nor is tainted.
Being without beginning and devoid of Gunas, this Supreme Self, immutable, O son of Kunti, though existing in the body neither acts nor is affected.
This Supreme Soul which exists in the body is without beginning, without qualities, imperishable; and though it is in the body, O son of Kunti, it does not act, and is not tainted.
Having no beginning and devoid of qualities, the Supreme Soul is immutable and, though dwelling in the body, O son of Kunti, neither acts nor is stained.