BG 13.3

क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत। क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्ज्ञानं यत्तज्ज्ञानं मतं मम ॥

kṣetrajñaṃ cāpi māṃ viddhi sarvakṣetreṣu bhārata| kṣetrakṣetrajñayorjñānaṃ yattajjñānaṃ mataṃ mama ||

"Know Me as the kṣetrajña in ALL fields — and the knowledge of field + knower is true knowledge!"

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
And do thou also know Me as Kshetrajna in all Kshetras, O Bharata. The knowledge of Kshetra and Kshetrajña is deemed by Me as the knowledge.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Me do thou also know, O descendant of Bharata, to be Kshetrajna in all Kshetras. The knowledge of Kshetra and Kshetrajna is considered by Me to be the knowledge.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
I am that Knower in all fields; I deem / The true 'Kshetrajna' lore to be My Light.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
And know me also, O descendant of Bharata! to be the Kshetrajña in all Kshetras. The knowledge of Kshetra and Kṣhetrajña is deemed by me (to be real) knowledge.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Know me, O Bharata, to be Kshetrajnas. The knowledge of Kshetra and Kshetrajna I regard to be (true) knowledge.