BG 13.21

कार्यकारणकर्तृत्वे हेतुः प्रकृतिर् उच्यते / पुरुषः सुखदुःखानां भोक्तृत्वे हेतुर् उच्यते

kārya-kāraṇa-kartṛtve hetuḥ prakṛtir ucyate / puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṃ bhoktṛtve hetur ucyate

"Prakṛti is the cause of action; puruṣa is the cause of experiencing pleasure and pain in the field."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
[SW 13.20 MISSING — project V21]

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
[Arnold full chapter text; verse assigns Prakriti as cause of action and Purusha as cause of experiencing pleasure-pain]

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Nature is declared to be the cause in the production of the effect, the instrument and the agent; and the spirit is declared to be the cause in the experience of pleasures and pains.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Prakriti is said to be the cause in respect of (the production of) effect and instrument. Purusha is said to be the cause in respect of the experience of pleasure and pain.