BG 13.2

इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते।एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः ॥

idaṃ śarīraṃ kaunteya kṣetramityabhidhīyate|etadyo vetti taṃ prāhuḥ kṣetrajña iti tadvidaḥ ||

"This body is called kṣetra (the field); the one who knows it is called kṣetrajña — the field-knower!"

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
[V2 = SW 13.1 in SH-aligned editions; MISSING from SH indexed as 13.2]

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
This body, O son of Kunti, is called Kshetra, and he who knows it is called Kshetrajna by those who know of them (Kshetra and Kshetrajna).

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
This body, Arjun! is called Kshetra, 'the field'; / He who doth know it, hath the name of 'Knower of the field,' / Ksheyrajna. Yea, O Bharata! I am that Knower in all fields.

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
This body, O son of Kunti! is called Kshetra, and the learned call him who knows it the Kshetrajña.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
This body, O son of Kunti, is called Kshetra. Him who knows it, the learned call Kshetrajna.