BG 13.15

सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम् / असक्तं सर्वभृच् चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च

sarvendriya-guṇābhāsaṃ sarvendriya-vivarjitam / asaktaṃ sarva-bhṛc caiva nirguṇaṃ guṇa-bhoktṛ ca

"Brahman: seems to have all senses yet has none; unattached yet upholds all; nirguṇa yet the enjoyer of guṇas."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Shining by the functions of all the senses, yet without the senses; Absolute, yet...

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
[Arnold full chapter text; verse describes Brahman as sensing-yet-senseless, unattached-yet-supporting, nirguṇa-yet-guṇa-bhoktṛ]

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
Shining by the functions of all the senses, (yet) without the senses; unattached, yet supporting all; devoid of qualities, yet the experiencer of qualities

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Shining by the functions of all the senses, yet devoid of all senses; unattached, yet supporting all; without qualities, yet the enjoyer of qualities