BG 12.9

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम्।अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ॥

atha cittaṃ samādhātuṃ na śaknoṣi mayi sthiram|abhyāsayogena tato māmicchāptuṃ dhanañjaya ||

"If you can't fix the mind steadily in Me — through abhyāsa-yoga (repeated practice), aspire to reach Me!"

All public-domain translations

5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
[V9 missing from SH indexed]

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
If thou art unable to fix thy mind steadily on Me, then by Abhyasa-Yoga do thou seek to reach Me, O Dhananjaya.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
But if thy thought / Droops from such height; if thou be'st weak to set / Body and soul upon Me constantly, / Despair not! give Me lower service! seek / To reach Me, worshipping with steadfast will

K.T. Telang, Sacred Books of the East Vol. 8 (1882)

[9]
But if you are unable to fix your mind steadily on me, then, O Dhanañjaya! endeavour to obtain me by the abstraction of mind (resulting) from continuous meditation

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
If thou beest unequal to even (this) continuous application, then let actions performed for me be thy highest aim. Even performing all thy acts for my sake, thou wilt obtain perfection.