Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1][V6 missing from SH indexed]
BG 12.6
ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः।अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते ॥
ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi saṃnyasya matparāḥ|ananyenaiva yogena māṃ dhyāyanta upāsate ||
"Offer all actions to Me alone, worship through undivided yoga — the mat-parāḥ hold Me as their supreme goal."
5 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
[V6 missing from SH indexed]
[V6 missing from SW indexed — SW appears to have combined V6-V7 in a single translation unit; use Ganguli and Telang as primary]
But whereso any doeth all his deeds / Renouncing self for Me, full of Me, fixed / To serve only the Highest, night and day / Musing on Me
As to those, however, O son of Pṛthā! who, dedicating all their actions to me, and (holding) me as their highest (goal), worship me, meditating on me with a devotion towards none besides me
They (again) who, reposing all action on me (and) regarding me as their highest object (of attainment), worship me, meditating on me with devotion undirected to anything else