Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]Those who, fixing their thought on Me, contemplate Me, always devout, endued with supreme faith, those in my opinion are the best Yogins.
BG 12.2
मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते।श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मताः ॥
mayyāveśya mano ye māṃ nityayuktā upāsate|śraddhayā parayopetāste me yuktatamā matāḥ ||
"Those who fix their mind in Me and worship with supreme śraddhā — these I consider the most perfectly yoked!"
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Those who, fixing their thought on Me, contemplate Me, always devout, endued with supreme faith, those in my opinion are the best Yogins.
Those who, fixing their mind on Me, worship Me, ever-steadfast, and endowed with supreme Shraddha — they in my opinion are the best versed in Yoga.
Whoever serve Me — as I show Myself — Constantly true, in full devotion fixed, Those hold I very holy.
Fixing (their) mind on me, they that constantly adore me, being endued (besides) with the highest faith, are deemed by me to be the most devoted.