BG 11.9

सञ्जय उवाच | एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः | दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ||९||

sañjaya uvāca | evam uktvā tato rājan mahāyogeśvaro hariḥ | darśayāmāsa pārthāya paramaṃ rūpam aiśvaram || 9 ||

"Thus having spoken, Hari the great Lord of Yoga showed the son of Pṛthā His supreme Īśvara-form."

All public-domain translations

3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Having thus spoken, O King, Hari, the Great Lord of Yoga, showed unto the son of Pritha, His Supreme Ishvara-Form.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
O king, having thus spoken, Hari, the mighty Lord of mysterious power, showed to the son of Pritha his supreme form.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Then, O King! the God, so saying, / Stood, to Pritha's Son displaying / All the splendour, wonder, dread / Of His vast Almighty-head.