Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)
[1]He who does works for Me, who looks on Me as the Supreme, who is devoted to Me, who is free from attachment, who is without hatred for any being — he comes to Me, O Pandava.
BG 11.55
मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः। निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव ॥
matkarmakṛnmatparamo madbhaktaḥ saṅgavarjitaḥ| nirvairaḥ sarvabhūteṣu yaḥ sa māmeti pāṇḍava ||
"Do My work, hold Me supreme, be My devotee, attachment-free, without enmity toward all — such a one comes to Me!"
4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
He who does works for Me, who looks on Me as the Supreme, who is devoted to Me, who is free from attachment, who is without hatred for any being — he comes to Me, O Pandava.
He who does work for Me alone and has Me for his goal, is devoted to Me, is freed from attachment, and bears enmity towards no creature — he entereth into Me, O Pandava.
Who doeth all for Me; who findeth Me In all; adoreth always; loveth all Which I have made, and Me, for Love's sole end — That man, Arjuna! unto Me doth wend.
He who worships Me with devotion without any attachment to the fruits of action, who regards Me as the Supreme, who is freed from enmity towards any creature, he enters Me, O Pandava.