BG 11.54

भक्त्या त्वनन्यया शक्यमहमेवंविधोऽर्जुन। ज्ञातुं दृष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परंतप ॥

bhaktyā tvananyayā śakyamahamevaṃvidho'rjuna| jñātuṃ dṛṣṭuṃ ca tattvena praveṣṭuṃ ca paraṃtapa ||

"Through undivided devotion alone can I be known, seen, and entered into — ananyā bhakti is the path, O Parantapa!"

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
But by undistracted devotion can I, of this Form, be known and seen in reality, and entered into, O harasser of thy foes.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
But by single-minded devotion I may, in this form, be known, O Arjuna, and seen in reality, and also entered into, O scorcher of foes.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Only by fullest service, perfect faith, And uttermost surrender am I known And seen, and entered into, Indian Prince!

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
By devotion, however, to Me alone, I may in this form be truly known, O Arjuna, and seen, and entered into, O scorcher of thy foes.