BG 11.51

दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तवसौम्यं जनार्दन। इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः ॥

dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tavasaumyaṃ janārdana| idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ ||

"Beholding Your gentle human form, O Janārdana — now I am composed; my mind restored, I have come back to my own nature!"

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Having seen Thy gentle human form, O Janardana, now I have grown serene, and returned to my nature.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
Having seen this Thy gentle human Form, O Janardana, my thoughts are now composed, and I am restored to my nature.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
Now that I see come back, Janardana! This friendly human frame, my mind can think Calm thoughts once more; my heart beats still again!

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Beholding this gentle, human form of Thine, O Janardana, I am now in possession of my mind, and have returned to my natural state.