BG 11.50

इत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वा स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः। आश्वासयामास च भीतमेनं भूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा ॥

ityarjunaṃ vāsudevastathoktvā svakaṃ rūpaṃ darśayāmāsa bhūyaḥ| āśvāsayāmāsa ca bhītamenaṃ bhūtvā punaḥ saumyavapurmahātmā ||

"Having said thus, Vāsudeva showed his own gentle form again — the Great Soul comforted the terrified Arjuna."

All public-domain translations

4 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Shankaracharya's commentary, trans. Alladi Mahadeva Sastry (1897)

[1]
Having thus spoken to Arjuna, Vasudeva again showed His own form; and the Mighty Being, becoming gentle in form, consoled him who was terrified.

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
So Vasudeva, having thus spoken to Arjuna, showed again His own Form; and the Great-souled One, assuming His gentle Form, pacified him who was terrified.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
These words to Arjuna spake Vasudev, and straight did take Back again the semblance dear Of the well-loved charioteer; Peace and joy it did restore When the Prince beheld once more Mighty BRAHMA's form and face Clothed in Krishna's gentle grace.

K.M. Ganguli, The Mahabharata, Bhishma Parva (1883–96)

[13]
Vasudeva, having thus addressed Arjuna, again showed his own form; and the great-souled one, becoming gentle in form, pacified him who was terrified.