BG 11.4

मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो | योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयात्मानमव्ययम् ||४||

manyase yadi tac chakyaṃ mayā draṣṭum iti prabho | yogeśvara tato me tvaṃ darśayātmānam avyayam || 4 ||

"If You think me capable of seeing it, O Lord of Yogins — show me Your imperishable, all-pervading Self."

All public-domain translations

3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
If, O Lord, Thou thinkest me capable of seeing it, then, O Lord of Yogis, show me Thy immutable Self.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
Wherefore, O Lord, if thou thinkest it may be beheld by me, show me, O Master of devotion, thine inexhaustible Self.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
O Thou Divinest One! / If this can be, if I may bear the sight, / Make Thyself visible, Lord of all prayers! / Show me Thy very self, the Eternal God!