Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)
[4]If the splendour of a thousand suns were to rise up simultaneously in the sky, that would be like the splendour of that Mighty Being.
BG 11.12
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता | यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||१२||
divi sūrya-sahasrasya bhaved yugapad utthitā | yadi bhāḥ sadṛśī sā syād bhāsas tasya mahātmanaḥ || 12 ||
"If a thousand suns blazed simultaneously — that splendor might resemble the glory of that Great Being!"
3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
If the splendour of a thousand suns were to rise up simultaneously in the sky, that would be like the splendour of that Mighty Being.
The glory and amazing splendor of this mighty Being may be likened to the radiance shed by a thousand suns rising together into the heavens.
Suddenly within the skies / Sunburst of a thousand suns / Flooding earth with beams undeemed-of, / Then might be that Holy One's / Majesty and radiance dreamed of!