BG 11.1

अर्जुन उवाच | मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् | यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ||१||

arjuna uvāca | mad-anugrahāya paramaṃ guhyam adhyātma-saṃjñitam | yat tvayoktaṃ vacas tena moho'yaṃ vigato mama || 1 ||

"My delusion is gone — dispersed by Your compassionate words on the Self and its deep mysteries."

All public-domain translations

3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources

Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)

[4]
By the supremely profound words, on the discrimination of Self, that have been spoken by Thee out of compassion towards me, this my delusion is gone.

William Quan Judge, The Bhagavad Gita (1890)

[6]
My delusion has been dispersed by the words which thou for my soul's peace hast spoken concerning the mystery of the Adhyatma — the spirit.

Sir Edwin Arnold, The Song Celestial (1885)

[7]
This, for my soul's peace, have I heard from Thee, / The unfolding of the Mystery Supreme / Named Adhyatman; comprehending which, / My darkness is dispelled