Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)
[4]Know Me among horses as Uchchaisshravas, Amrita-born; of lordly elephants Airavata, and of men the king.
BG 10.27
उच्चैःश्रवसमश्वानां विद्धि माममृतोद्भवम् | ऐरावतं गजेन्द्राणां नराणां च नराधिपम् ||२७||
uccaiḥśravasam aśvānāṃ viddhi mām amṛtodbhavam | airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam || 27 ||
"Among horses I am Uccaiḥśravas born of nectar; among elephants, Airāvata; and among humans, the king."
3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Know Me among horses as Uchchaisshravas, Amrita-born; of lordly elephants Airavata, and of men the king.
Know that among horses I am Uchchisrava, who arose with the Amrita out of the ocean; among elephants, Airavata, and among men their sovereigns.
and the gem / Of flying steeds, Uchchaisravas, from Amrit-wave which burst; / Of elephants Airavata; of males the Best and First