Swami Swarupananda, Srimad Bhagavad Gita (1909)
[4]Even if these, with intelligence overpowered by greed, see no evil in the destruction of the family and no sin in treachery to friends...
BG 1.37
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः। कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम्॥
yady apy ete na paśyanti lobhopahata-cetasaḥ / kula-kṣaya-kṛtaṃ doṣaṃ mitra-drohe ca pātakam
"Greed blinds the other side — but we can still see. That sight is both burden and responsibility."
3 translations · all pre-1928 or released to public domain · sources
Even if these, with intelligence overpowered by greed, see no evil in the destruction of the family and no sin in treachery to friends...
Though these men, whose hearts are overleapt by greed, perceive not the sin of the destruction of families and the wickedness of treachery to friends...
Even though these — their minds overpowered by greed — see no evil in the destruction of the family and no sin in treachery to friends...